© Neue Sirene™



Belton Dominick          

The First Wink of Autumn    (English/German)

Tired, old summer - playing its last scene.

A trace of amber bedimming nature's green.

One leaf ... two leaves ... three ...

Swirling from the backyard tree.

The world cloaked in a hint of haze.

Imparting dreamlike quality to shorter days.

A fresh twinge of something long-forgotten in the air -

Churning up old thoughts. Catch them if you dare.


Reliving aching emotions of cheery teen years.

Awkward beginnings. First efforts. Lost chances because of fears.

Loved ones and people of the past far away.

Striving to return to home ground for Christmas day.

Lurking near are yuletide and year's end.

Hardly time left for life-changing resolutions of year's begin'.

Oh time, don't scurry so fast

And bury it all still further into the past!


Belton Dominick

Der erste Vorbote des Herbstes    (English/German)

Müder, alter Sommer - der seine letzte Szene spielt.

Eine Spur von Bernstein verfärbt das Grün der Natur.

Ein Blatt ... zwei Blätter ... drei ...

Wirbeln vom Baum hinterm Haus.

Die Welt gehüllt in einen Hauch von Nebel,

Den kürzer werdenden Tagen traumähnliche Eigenschaft verleihend.

Ein frischer Zug von etwas längst Vergessenem in der Luft -

Alte Erinnerungen wieder aufwühlend. Fange sie, wenn du es wagst.


Noch einmal durchlebt werden schmerzende Gefühle aus unbeschwerten Jugendjahren.

Unbeholfene Anfänge. Erste Versuche. Aus Angst verpasste Gelegenheiten.

Geliebte Menschen und andere aus der Vergangenheit weit weg

Versuchen an Weihnachten in die Heimat zurückzukehren.

Die Weihnachtszeit naht sowie das Jahresende.

Bleibt kaum noch Zeit für lebensverändernde Vorsätze zu Neujahrsbeginn.

Vergehe doch nicht so schnell, oh Zeit,

Und begrabe alles noch tiefer in der Vergangenheit!


Tr. from English by Beatrix Taumann


Main Contents of all Issues Current Volume Digital Volumes for Download Reviews Conception Authors Photo Art Events Contact Advertizing Ordering